Noticias

Grutas de Longmen - Asistentes en la cueva Fengxiansi

Grutas de Longmen - Asistentes en la cueva Fengxiansi


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


ABC de Longmen: ¿Por qué las estatuas en Longmen son tan exquisitas?

Las estatuas de las Grutas de Longmen tienen una gran diversidad de figuras e imágenes budistas, de todas las formas y tamaños. Está el Buda Losana de 17,14 metros de altura, así como pequeñas estatuas de unos pocos centímetros de altura. Las ubicaciones de las grutas están dispuestas de manera compacta y ordenada. Además, las estatuas más grandes que la vida son fascinantes tanto en forma como en apariencia.

El Buda Losana en el templo Fengxian, Grutas de Longmen [Foto / Grutas de Longmen en WeChat]

Las grutas de Longmen fueron operadas principalmente por los hogares imperiales durante las dinastías Wei del Norte y Tang. La participación directa y el pleno apoyo de las familias reales es la principal razón que contribuyó a la grandeza de las grutas. Se puede decir que hay una planificación y un diseño unificados desde el principio y que se reclutaron hábiles artesanos para el proyecto de Longmen Grottoes.

Los expertos dicen que las piedras en Longmen pertenecen principalmente a los tipos de calizas y dolomías, que son de alta intensidad y baja dureza. Estas rocas son fáciles de tallar pero resistentes a la intemperie y la erosión.

Dos estatuas en el templo Fengxian, Grutas de Longmen [Foto / Grutas de Longmen en WeChat]

La cueva de Lianhua en las grutas de Longmen [Foto / Grutas de Longmen en WeChat]

La cueva central de Binyang en las grutas de Longmen [Foto / Grutas de Longmen en WeChat]


Pete y Kristina Roam

Volamos de Dunhuang a Xi & # 8217an. Xi & # 8217an fue una de las capitales de China con una historia que se remonta a 3.100 años. Xi & # 8217an era el extremo oriental de las Rutas de la Seda. Hoy es una ciudad china de tamaño medio con una población de 10 millones. Nos divertimos explorando las concurridas calles del casco antiguo.

Comimos un poco de este tofu picante, que estaba delicioso.

Visitamos la Pagoda del Ganso Salvaje. Fue construido en 648 para contener los 600 rollos que Xuan Zang trajo de India a China.

Subimos los siete niveles hasta la cima, 210 pies. Las escaleras se hicieron cada vez más pequeñas y empinadas a medida que subíamos.

Las vistas desde lo alto eran magníficas y nos hicieron darnos cuenta de lo impresionante que debió ser este edificio, ya que fue el más alto del país durante doce siglos.

En enero pasado visitamos un maravilloso templo chino para Xuan Zang cuando estábamos en Rajgir, India, donde había estudiado durante dos años en la gran Universidad Budista de Nalanda. Ahora, en China, disfrutamos aprendiendo más sobre este increíble erudito que pasó 16 años viajando y estudiando budismo y sánscrito en la India. Luego pasó 40 años en Xi'an traduciendo los pergaminos que trajo al chino, ampliando profundamente el alcance del budismo zen chino.

Basado en cuentos populares y la novela del siglo XVI. Viaje al Oeste por Wu Cheng & # 8217en, leemos Mono, viaje al oeste contado por David Kherdian. Es la historia de Xuan Zang y cuatro personajes de animales mágicos que son inmortales taoístas que superan enormes obstáculos mientras viajan a la India para obtener los textos budistas. Después de años de viajar, el libro termina con Xuan Zang devolviéndole los pergaminos al emperador chino.

La Gran Pagoda del Ganso Salvaje se construyó en un estilo arquitectónico indio para honrar el viaje de Xuan Zang y las escrituras budistas.

Para los Juegos Olímpicos de 2008, se agregó aquí todo un complejo de templos. Estos adornos de techo son los inmortales taoístas en forma animal. Todos están mirando al monje al frente que está montando un fénix.

Pete disfrutó fotografiando el complejo del templo.

La gran atracción en Xi & # 8217an es el ejército de terracota que protege el túmulo funerario del emperador Qin Shihuang.

Terminado alrededor del 210 a.C., se necesitaron unos 40 años para crear los 7.000 soldados de tamaño real y las 600 esculturas de caballos.

Las figuras fueron pintadas después de ser despedidas. Cuando se expone al aire, la pintura se oxida. Sobre estos soldados se ha restaurado la pintura.

El Emperador había sido un líder tiránico. Después de su muerte, la gente se rebeló aplastando al ejército de terracota. Aquí puede ver a los arqueólogos que están volviendo a armar las piezas. Parece que les llevará 100 años completar la restauración.

Este arquero fue encontrado casi entero con solo las manos rotas.

La tienda de regalos tenía soldados de tamaño normal a la venta. No fuimos tentados.

El ejército de terracota se llama la Octava Maravilla del Mundo. Fue redescubierto en 1974 por cuatro agricultores mientras cavaban un pozo. Los dos granjeros que aún viven ahora se pasan el día autografiando libros de museo.

Después de visitar el ejército de terracota, fuimos a un espectáculo cultural de música y danza. Pensamos en Sean Mattingly ya que su cumpleaños era el día siguiente, 19 de octubre. ¡Hoy enviamos deseos de cumpleaños tardíos a nuestro querido amigo Sean, que siempre disfruta de fabulosos disfraces!

Debido a que estamos con un grupo de turistas, tendemos a comer comidas estilo buffet o familiares. Hasta ahora, la comida en China ha tenido distintos niveles de calidad. Esta sopa de maíz viscosa sabía principalmente a almidón de maíz.

Aquí están Kristina y Andy en el restaurante vegetariano favorito de Andy. El nombre del restaurante se traduce como Empty Mind. Bodhidharma, primer antepasado del Zen, es parte de la marca del restaurante. Escribiremos más sobre Bodhidharma en nuestras próximas publicaciones.

Estos platos de gluten de trigo con brotes de soja y verduras, y ensalada de repollo en escabeche estaban deliciosos.

Además de los templos budistas, también visitamos los templos confucianos y taoístas en Xi'an. La primera foto muestra el dinero de los antepasados ​​en comparación con la moneda china real. Como parte de la tradición taoísta, se quema con regularidad para que los muertos tengan dinero en la otra vida. La segunda foto es donde se quema el dinero ancestral.

El uno por ciento (1%) de Xi & # 8217an es musulmán. Como esta madre e hija, son descendientes de musulmanes que viajaron por la Ruta de la Seda hace 1.000 años y se establecieron en Xi & # 8217an. La foto fue tomada en el jardín de la Gran Mezquita de Xi & # 8217an, que fue fundada en 742.

A continuación, el grupo de turistas viajó en autobús a Luoyang para visitar las cuevas de Longmen, que tienen increíbles estatuas budistas.

Talladas en acantilados de piedra caliza, las muchas aberturas de las cuevas de forma irregular se asemejan al queso suizo.

Las Cuevas de Longmen fueron financiadas inicialmente por el emperador Xianwen de la dinastía Wei del Norte en 493 cuando trasladó su capital a Luoyang. Este emperador también patrocinó algunas de las cuevas del templo de Dunhuang.

La creación máxima de cuevas y estatuas fue en los siglos VII y VIII, que fue durante la dinastía Tang cuando el budismo también era muy fuerte. Aquí se muestra a Ananda, el asistente de Buda.

Supuestamente hay hasta 100.000 estatuas de Buda aquí en las 1.400 cuevas. Teniendo en cuenta que algunas de las estatuas son tan pequeñas como una pulgada, y que esta entrada conduce a la cueva de los 10.000 Budas, parece posible.

Esta encantadora estatua de un monje medía aproximadamente 20 centímetros de alto.

Las grutas de Longmen son Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Estábamos felices de poder fotografiar las hermosas esculturas.

Además de las formas humanas, también hay esculturas de construcción como esta pagoda.

En esta foto están Enkyo Roshi, sacerdote Zen y líder espiritual de nuestro viaje Angus, un nuevo amigo y compañero practicante y Andy Ferguson, erudito Zen y nuestro líder de gira. Al fondo está el río Yi.

Esta estatua de Buda Vairocana mide 57 pies de altura, la estatua más grande de Longmen. Encargada por la emperatriz Wu Zetian, esta gruta se considera la máxima expresión arquitectónica de la dinastía Tang.

Encontramos su rostro muy agradable. Se conjetura que el Buda fue tallado para parecerse a la Emperatriz y se le ha referido como la Mona Lisa china.

En la impresionante gruta, el Buda Vairocana está protegido por este feroz guardián.

Pensamos en calendarios de adviento, con todos los pequeños nichos tallados.

¡Qué suerte nos sentimos de poder ver esculturas budistas tan increíbles e inspiradoras!


Descubrimiento y avivamiento

Durante finales del siglo XIX y principios del XX, los exploradores occidentales comenzaron a mostrar interés en la antigua Ruta de la Seda y las ciudades perdidas de Asia Central, y aquellos que pasaron por Dunhuang notaron los murales y artefactos como la Estela de Sulaiman en Mogao. Sin embargo, el mayor descubrimiento provino de un taoísta chino llamado Wang Yuanlu, quien se nombró a sí mismo guardián de algunos de estos templos a principios de siglo.

Algunas de las cuevas ya habían sido bloqueadas por arena, y Wang se dispuso a limpiar la arena e intentó reparar el sitio. En una de esas cuevas, el 25 de junio de 1900, Wang descubrió un área amurallada detrás de un lado de un corredor que conducía a una cueva principal. Detrás de la pared había una pequeña cueva llena de un enorme tesoro de manuscritos. En los años siguientes, Wang llevó algunos manuscritos para mostrárselos a varios funcionarios que expresaban un nivel de interés variable, pero en 1904 Wang volvió a sellar la cueva siguiendo una orden del gobernador de Gansu.

Las palabras del descubrimiento de Wang llamaron la atención de un grupo conjunto británico / indio liderado por el arqueólogo húngaro Aurel Stein, que estaba en una expedición arqueológica en el área en 1907. Stein negoció con Wang para permitirle retirar un número significativo de manuscritos, así como el las mejores pinturas y textiles por una tarifa. Le siguió una expedición francesa al mando de Paul Pelliot, que adquirió muchos miles de artículos en 1908, y luego una expedición japonesa al mando de Otani Kozui en 1911 y una expedición rusa al mando de Sergei F. Oldenburg en 1914. Un conocido erudito Luo Zhenyu editó algunos de los manuscritos adquiridos por Pelliot en un volumen que luego se publicó en 1909 como "Manuscritos de las cuevas de Dunhuang" (敦煌 石室 遺書).

Stein y Pelliot despertaron mucho interés en Occidente sobre las cuevas de Dunhuang, sin embargo, inicialmente hubo poco interés en los círculos oficiales en China. Preocupados por la posible pérdida de los manuscritos restantes, Luo Zhenyu y otros persuadieron al Ministerio de Educación de recuperar el resto de los manuscritos para enviarlos a Pekín (Beijing) en 1910. Sin embargo, no todos los manuscritos restantes fueron llevados a Pekín, y de los recuperados, algunos fueron robados. Algunas de las cuevas resultaron dañadas cuando las autoridades locales las utilizaron en 1921 para albergar a los soldados rusos que huían de la guerra civil que siguió a la Revolución Rusa. En 1924, el explorador estadounidense Langdon Warner eliminó varios murales y una estatua de algunas de las cuevas. La situación mejoró en 1941, cuando el pintor Zhang Daqian llegó a las cuevas con un pequeño equipo de ayudantes y se quedó dos años y medio para reparar y copiar los murales. Luego expuso y publicó las copias de los murales, lo que ayudó a dar a conocer y dar mucho protagonismo al arte de Dunhuang dentro de China. El historiador Xiang Da luego persuadió a Yu Youren, un miembro prominente del Kuomintang (Partido Nacionalista Chino), para que estableciera una institución, el Instituto de Investigación de Arte de Dunhuang (que más tarde se convirtió en la Academia de Dunhuang), en Mogao en 1944 para cuidar el sitio y su contenido. En 1956, el primer primer ministro de la República Popular de China, Zhou Enlai, tomó un interés personal en las cuevas y aprobó una subvención para reparar y proteger el sitio y en 1961, las cuevas de Mogao fueron declaradas monumento histórico especialmente protegido por el Consejo de Estado, y poco después comenzaron las obras de renovación a gran escala en Mogao. El sitio escapó del daño generalizado causado durante la Revolución Cultural.

Hoy, el sitio es objeto de un proyecto arqueológico en curso. Las cuevas de Mogao se convirtieron en uno de los sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 1987. De 1988 a 1995 se descubrieron otras 248 cuevas al norte de las 487 cuevas conocidas desde principios del siglo XX.


Leyendas chinas & # 8211 El primer emperador y el templo Shaolin

Cuando era niño, siempre me han fascinado las historias de los viajes de Marco Polo y la Ruta de la Seda. La oportunidad llegó en 2011 y pudimos emprender nuestro propio pequeño Viaje al Oeste. La primera parada fue Xi & # 8217an, la antigua capital de China y el lugar de descanso del Primer Emperador de China, Qin Shihuang, y su ejército de guerreros de terracota. Esta ciudad es también una de las paradas de la antigua Ruta de la Seda. Desafortunadamente, el viaje ya había comenzado mal con nuestro vuelo a Beijing retrasado debido al mal tiempo. Terminamos perdiendo nuestro vuelo de conexión a Xi & # 8217an y tuvimos que luchar con uñas y dientes junto con una horda de viajeros chinos enojados para asegurar boletos de transferencia para otro vuelo. Saludo al personal del mostrador de Air China. Estas damas pueden enfrentarse a una horda de pasajeros enojados e impacientes y aún así repartir tan bien como se les ocurra.

Xi & # 8217an

Finalmente llegamos a Xi & # 8217an después de un retraso de 6 horas desde nuestro horario programado. Esto significó que no pudimos hacer muchas visitas turísticas en nuestro primer día. Afortunadamente, era verano y los días eran más largos, lo que compensaba el retraso ya que teníamos más tiempo para hacer turismo.

Vista de la Torre del Tambor, vista desde el Campanario. La campana antigua todavía está aquí, y no, no me dejaron tocarla. Una de las puertas principales de la ciudad. Puedes imaginar que en la antigüedad los autos serían reemplazados por caballos y carros.

El Campanario está ubicado en el centro de la ciudad y las carreteras conducen a las puertas Norte, Sur, Este y Oeste desde aquí.

Xi & # 8217an también tiene una comunidad musulmana considerable y caminamos hasta Moslem Street, donde hay numerosas tiendas y restaurantes que sirven comida musulmana.

Un montón de turistas a lo largo de Moslem Street y combatir el calor se hace arremangándose los pantalones y las camisas. El tipo muy prominente de pan sin levadura común en esta región. Encontramos este restaurante que estaba lleno de gente. Su especialidad eran las brochetas de cordero.

Afortunadamente para nosotros, nos encontramos con un guía turístico con licencia que estaba dejando a sus invitados en nuestro hotel. Después de negociar con él, logramos que nos llevara de gira al día siguiente.

La primera parada fue el Museo Banpo. Este es el sitio de un pueblo neolítico que tiene más de 6.000 años. Es importante porque muestra que mucho antes de que llegara el emperador Qin Shihuang ya había una civilización establecida aquí.

No queda mucho después de más de 6 milenios. Sé que esto se pierde en la traducción, pero es bueno saber que tenían banda ancha hace 6.000 años.

Finalmente, llegamos al sitio de los guerreros de terracota. Siendo verano, la temperatura ya era de 35 ° C y la multitud de turistas se estaba acumulando en proporciones inmensas. Los batallones de turistas deben haber sido más que el ejército de terracota.

Una de las enormes salas que cubre 1 de los 4 sitios de excavación arqueológica de los Guerreros de Terracota. Tienes la oportunidad de ver primeros planos de las figuras de terracota excavadas que van desde soldados hasta escribas y caballos. La cantidad de artesanía que se dedica a cada figura es increíble. Los caballos del carruaje real son tan reales como en esta fotografía. Finalmente llegamos a ingresar al sitio de excavación. El tamaño de la sala es inmenso y este es solo 1 de 4 sitios. Hay muchos más sitios que han sido descubiertos pero no excavados. Cada guerrero de terracota tiene sus propios rasgos faciales y expresión únicos. No hay dos figuras que tengan la misma cara. Muchas de las figuras de terracota se han dañado durante miles de años. Las figuras dañadas se reconstruyen minuciosamente y se vuelven a colocar en el pozo donde fueron encontradas.

A Qin Shihuang se le atribuye ser el hombre que unificó a China de muchos estados en guerra en un país grande, y también con la construcción de la Gran Muralla China. A pesar de sus logros, también fue un emperador brutal que mató a muchos de sus compatriotas al obligarlos a ser esclavos para construir la Gran Muralla y también su tumba. También le tenía miedo a la muerte y buscó inútilmente píldoras y pociones de inmortalidad. Debido a sus grandes logros y sus debilidades, se ha convertido en una especie de leyenda, retratado como un salvador o un tirano en muchas películas chinas, dependiendo de cómo el director quiera sesgar la trama.

La tumba real del Primer Emperador, Qin Shihuang, se encuentra en un gran mausoleo debajo de un gran montículo donde se cree que está sepultado con más ejércitos de terracota. Los guerreros de terracota que fueron descubiertos son solo una de las muchas guarniciones que custodian la tumba. Según los textos antiguos, la tumba del Emperador se presenta como un mapa en miniatura de China con ríos y mares fluidos hechos de mercurio líquido y custodiado por muchas trampas. Esto realmente suena como algo salido de una película de Indiana Jones o Tomb Raider. Es posible que nunca sepamos si las leyendas antiguas son ciertas, ya que la tumba no se ha abierto por temor a la degradación de las reliquias una vez expuesta al aire. Sin embargo, los arqueólogos han descubierto que el suelo alrededor de la tumba contiene concentraciones inusualmente altas de mercurio, y un radar de escaneo terrestre ha revelado una tumba de estilo palacio grande, por lo que esas antiguas leyendas podrían ser ciertas.

Solo visitar estos 2 lugares tomó todo el día. Regresamos al hotel para refrescarnos antes de bajar a la Pagoda del Gran Ganso Salvaje y la fuente musical por la noche. Esta fuente musical dice ser la más grande de Asia y cubre 15.000 metros cuadrados.

Llegamos temprano para encontrar un buen lugar para ver la fuente musical. A pesar de tener un buen lugar, me di cuenta de que todos en las primeras filas se bañaban gratis cada vez que el chorro central lanzaba agua y el viento soplaba en nuestra dirección. Decidí tomar un asiento trasero después de varios baños. La multitud estaba más que feliz de tomar mi lugar y mojarse.

Luoyang

Luoyang está a más de 500 km de Xi & # 8217an, pero con el nuevo tren de alta velocidad solo tardamos 2 horas en llegar. Este lugar es famoso por las Grutas de Longmen y también es el punto de partida para visitar el Templo Shaolin. Mi sueño de aprender kungfu de Shaolin finalmente se hizo realidad. Habíamos intentado conseguir otro guía para la visita, pero solo terminamos con un conductor y una minivan.

El tren de alta velocidad chino en la estación de Luoyang. Longmen Grottoes corre a lo largo del río y es una serie de cuevas con arte budista tallado en el acantilado que se remonta al 437 d.C. La pieza central de las Grutas de Longmen son estas gigantescas estatuas talladas en los acantilados.

Después de la agotadora caminata y la subida de numerosas escaleras, decidimos tomar el bote de regreso al punto de partida donde nos esperaba nuestro conductor. Solo una pequeña sección de las Grutas de Longmen.

Desde Longmen Grottoes fue otro viaje largo hasta el templo Shaolin. Nuestra anticipación se estaba acumulando ya que habíamos visto y escuchado mucho sobre este lugar en todas las películas de kungfu.

La puerta principal de Shaolin que conduce al templo. Tuvimos que comprar las entradas aquí. ¿Qué quieres decir con que necesitamos comprar entradas para entrar a un templo? Así que compramos los boletos de entrada y luego pagamos nuevamente los boletos para abordar el tranvía eléctrico que transporta a los turistas desde la puerta principal hasta el templo. Esto se parece más a una escena de una película de kungfu. El guía explicó que estos agujeros en los troncos de los árboles fueron hechos por monjes que practicaban el Shaolin Finger Punch. Después de muchos años y muchos estudiantes más tarde, obtienes estos agujeros. Las depresiones en el suelo son causadas por los muchos monjes que se han entrenado golpeando con los pies aquí. Esto apareció en la película de kungfu de Shaolin protagonizada por Jet Li. Lo que vinimos a ver & # 8211 algo de kungfu. Sí, tuvimos que pagar de nuevo para ver el programa. El bosque de la pagoda en las afueras de Shaolin. Esto también apareció en la película de kungfu de Shaolin.

No puedo evitar tener la sensación de que Shaolin Temple se ha convertido en una empresa comercial que capitaliza su marca. La visita al templo se sintió como si estuviera en una especie de parque temático de kungfu con monjes que tomaban el papel de asistentes del parque recolectando dinero. Supongo que los puristas se sentirían decepcionados, pero para el resto de nosotros que solo queremos un sabor de Shaolin, esto tendría que ser suficiente.

Las grutas de Longmen y el templo de Shaolin se pueden realizar en una excursión de un día desde Xi & # 8217an, pero si desea pasar más tiempo en cada lugar, le recomiendo pasar la noche en Luoyang.

Así que ahí lo tienes, dos de las mayores leyendas de la historia china que pueden cobrar vida. La siguiente parte de este blog será sobre Xinjiang, la tierra misteriosa de Occidente que es materia de leyendas.


Notas

El Proyecto de recuperación digital de Longmen Grottoes se inició en los Estados Unidos en un taller en la Universidad de Harvard en 2017. Para obtener una descripción general del evento, consulte "Longmen Grottoes: New Perspectives", Boletín del Instituto Internacional de Estudios Asiáticos 79 (primavera de 2018) : 19. Las esculturas de Longmen en las colecciones estadounidenses que se están escaneando incluyen piezas en el Museo de Arte Nelson-Atkins, Kansas City, y las Galerías Freer y Sackler del Smithsonian.

Debido al tamaño monumental de las esculturas en relieve restauradas de la cueva central de Binyang, las esculturas aún no se han sometido a métodos de análisis de conservación que podrían ser útiles para distinguir entre áreas de restauración y piedra original, como el examen de rayos X. Además, debido a la naturaleza del relleno de piedra utilizado en algunas de las piezas restauradas, los resultados de estas pruebas pueden no ser concluyentes en ciertos casos.

Para obtener una descripción general de la restauración en dos etapas de la Procesión de la Emperatriz, consulte Fletcher Coleman, “Fragmentos y rastros: Procesión de ofrendas reconstituyentes de la Emperatriz como donante con su corte”, Orientaciones 49, no. 3 (mayo / junio de 2018): 94–101. Consulte la página 95 de ese artículo para ver otras fuentes que abordan la recopilación de fragmentos de la Procesión de la Emperatriz.

Coleman, “Fragments and Traces”, págs. 96–99.

Las tres principales traducciones al chino temprano del texto del sutra se encuentran en Taishō shinshū Daizōkyō, ed. Takakusu Junjirō y Watanabe Kaigyoku (Tokio: Taishō Issaikyō Kankōkai, 1924–32), textos 474–76. Para una descripción general de la escena del debate de Vimalakīrti y su significado, véase Amy McNair, The Donors of Longmen: Faith, Politics, and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Sculpture (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2007), 42–47.

Como se ve en la fotografía (figura 7), faltan varias cabezas en las figuras principales del cuadro de Mañjuśrī, además de la figura completa del discípulo Śāriputra.

La participación inicial del Museo Fogg en el relieve salió a la luz después de la muerte de Sickman en 1988. Se puede encontrar una mención de la participación financiera del museo en la recolección de la Procesión de la Emperatriz en Michael Churchman y Scott Erbes, High Ideals and Aspirations: The Nelson-Atkins Museum of Art, 1933-1993 (Kansas City, MO: Nelson-Atkins Musem of Art, 1993), 50-51 y Karl E. Meyer y Shareen Blair Brysac, The China Collectors: America's Century-Long Hunt for Asian Art Treasures (Nuevo York: Palgrave Macmillan, 2015), 92–95. Aquí se proporcionan más detalles de la documentación principal que no se cubre en estas fuentes.

Véase el intercambio de correspondencia en Box 84, Folder 1909-1911, Papers of Edward Waldo Forbes, 1867-2005 (HC 2), Harvard Art Museums Archives, Cambridge, Massachusetts.

Citando el sentimiento de Warner y Sickman de que "sería una gran lástima separar este grupo de figuras en dos partes", Forbes ofreció adquirir el grupo completo de Gardner y reembolsar a Nelson su parte de los gastos. Véase Edward W. Forbes a Paul Gardner, 2 de febrero de 1940, Box 50, Folders 1214–1215, Papers of Edward Waldo Forbes.

En particular, Gardner y Forbes discutieron sobre la participación respectiva de Sickman y Warner en impulsar la adquisición de los fragmentos. Véase Paul Gardner a Edward W. Forbes, 8 de abril de 1940, Box 50, Folders 1214-1215, Papers of Edward Waldo Forbes Edward W. Forbes a Paul Gardner, 16 de abril de 1940, Box 50, Folders 1214-1215, Papers of Edward Waldo Forbes y Edward W. Forbes a Paul Gardner, 18 de abril de 1940, Box 50, Folders 1214-1215, Papers of Edward Waldo Forbes.

En una serie de intercambios personales, Sickman hizo una apasionada súplica a Warner para que respaldara los derechos de la Galería Nelson sobre la pieza, en particular con el argumento de difundir el interés por el arte chino en el medio oeste estadounidense. Véase Laurence Sickman a Langdon Warner, 11 de junio de 1940, Caja 2, Carpeta 74, Documentos de Langdon Warner (MS AM 3138), Biblioteca Houghton, Cambridge, Massachusetts y Langdon Warner a Laurence Sickman, 18 de junio de 1940, Caja 2b, Carpeta 4, Laurence Sickman Papers (MS 001), Archivos del Museo de Arte Nelson-Atkins, Kansas City, Missouri.

Para consultar la carta original de Forbes a Gardner (varias copias al carbón de las cuales se incluyen en varios archivos), véase Edward W. Archivos del Museo de Arte de Atkins, Kansas City, Missouri. Encontré lo que parece ser la fotografía mencionada en la carta en “Fotografías de Langdon Warner”, Cuadro 13 FV9FKGK, Colecciones visuales de la Biblioteca de Bellas Artes, Universidad de Harvard, Cambridge, Massachusetts.

Otto Burchard a Laurence Sickman, 16 de septiembre de 1939, Box 1a, Folder 32, Laurence Sickman Papers (MS 001).

Una colección sin procesar de los artículos de Sickman en los Archivos del Museo de Arte Nelson-Atkins me llamó la atención luego de la publicación inicial de mi artículo "Fragments and Traces" (ver nota 3 arriba). La mayor parte de la información presentada aquí se obtuvo de estos materiales.

Para las dificultades que enfrentó Burchard en Alemania y el traslado de sus operaciones a Estocolmo en 1934, véase Laurence Sickman a Paul Gardner, 7 de noviembre de 1934, Recuadro 1, Carpeta "Laurence Sickman y Langdon Warner a Paul Gardner, 1934", Laurence Sickman Varios Documentos Otto Burchard a Laurence Sickman, 13 de mayo de 1940, Box 1a, Folder 30, Laurence Sickman Papers (MS 001) y Otto Burchard a Laurence Sickman, 16 de junio de 1941, Box 1a, Folder 30, Laurence Sickman Papers (MS 001).

“Formulario de informe TFR — 300 Serie A: para ser utilizado por (1) naciones individuales que no se dedican a negocios para informar por sí mismas, y (2) otras personas para informar los intereses de propiedad de dichos nacionales”, recuadro 1, carpeta “Correspondencia Vimalakirti 1943 –1944 ”, Documentos varios de Laurence Sickman.

Véase el "Formulario de informe TFR — 300 Serie A" en la nota anterior, así como el recuadro 1, Carpeta "Burchard, Dr. Otto, 1946", Documentos varios de Laurence Sickman y "Departamento de Justicia a Laurence Sickman", 13 de mayo de 1955, Casilla 1a, Carpeta 17, Documentos de Laurence Sickman (MS 001).

Langdon Warner a Laurence Sickman, 30 de julio de 1940, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001).

Langdon Warner a Laurence Sickman, 2 de septiembre de 1941, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001).

Laurence Sickman a Mathias Komor, 6 de febrero de 1942, Recuadro 1, Carpeta “Correspondencia Vimalakirti 1943–1944”, Documentos varios de Laurence Sickman.

Los problemas de salud y las complicaciones de Burchard durante la Segunda Guerra Mundial se mencionan en una serie de cartas entre varias personas durante un período de aproximadamente 1939 a 1946. Con respecto a su penúltima cirugía y la transición de posguerra a Nueva York, ver Otto Burchard a Laurence Sickman, 3 de octubre de 1946, Recuadro 1, Carpeta “Burchard, Dr. Otto, 1946”, Laurence Sickman Miscelánea de documentos.

Mathias Komor a Lindsay Hughes, 19 de junio de 1944, Recuadro 1, Carpeta “Correspondencia Mathias Komor 1941–1944”, Laurence Sickman Miscelánea de documentos.

Langdon Warner a Laurence Sickman, 30 de junio de 1944, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001).

H.D. Weiser a Myron S. Falk Jr., 21 de agosto de 1945, archivo objeto F2001.7, Freer and Sackler Galleries, Smithsonian Institution, Washington, DC. Para la notificación de subasta original y la factura de venta, consulte la misma carpeta.

Para obtener detalles sobre la solicitud de préstamo y el recibo original del préstamo, consulte Mathias Komor para Myron S. Falk Jr., 31 de julio de 1945 Alan Priest para Major Falk, 8 de agosto de 1945 y el recibo de préstamo del Museo Metropolitano de Arte para Major y la Sra. Myron S. Falk Jr., 28 de agosto de 1945, archivo objeto F2001.7, Freer and Sackler Galleries.

Para las cartas entre Burchard y Sickman que detallan las consecuencias entre los dos hombres sobre la incautación y venta del alivio de Vimalakīrti, consulte el Recuadro 1, Carpeta “Burchard, Dr. Otto, 1946”, Laurence Sickman Miscelánea de documentos. Con respecto a la restitución que recibió Burchard por el alivio, ver Departamento de Justicia a Laurence Sickman, 13 de mayo de 1955, Box 1a, Folder 17, Laurence Sickman Papers (MS 001). Para la confirmación del monto y la fecha de la restitución de Burchard, consulte el Informe Anual de la Oficina de Propiedad Extranjera, 1955 (Washington, DC: Departamento de Justicia, 1955), 110.

Langdon Warner a Laurence Sickman, 2 de septiembre de 1941, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001).

Otto Burchard a Laurence Sickman, 5 de julio de 1946, Caja 1, Carpeta “Burchard, Dr. Otto, 1946”, Laurence Sickman Miscelánea de documentos.

E. Pearlstein y R. Lowinger, “Conservation of a Chinese Cave Relief”, febrero-agosto. 1980, archivo objeto F2001.7, Galerías Freer y Sackler. La documentación de Mathias Komor indica que también facilitó restauraciones en el relieve con la ayuda del Katayama Art Studio después de que Myron S. Falk Jr. comprara la pieza y antes de que fuera prestada al Museo Metropolitano. Véase Mathias Komor a Major Falk, 18 de abril de 1945, archivo objeto F2001.7, Freer and Sackler Galleries.

Pearlstein y Lowinger, “Conservación del relieve de una cueva china”, 2–3.

Véase, por ejemplo, una famosa carta en la que Warner elogia efusivamente los resultados de la segunda restauración del relieve Empress Procession: Langdon Warner to Laurence Sickman, 29 de agosto de 1940, Box 2b, Folder 4, Laurence Sickman Papers (MS 001).

En una carta parcialmente completa aparentemente de Laurence Sickman a uno de los directores de la Galería Nelson (probablemente Paul Gardner), en la que el autor contempla hacer una oferta por el relieve de Vimalakīrti, luego de expresar dudas sobre el monto de la oferta, el autor afirma , "Esta piedra está rota y tendría que tener trabajos de reparación y montajes, y entonces todo lo que tendríamos sería una cabeza y tendremos diez de esas en el Socorro de la Emperatriz". Carta sin firmar y sin fecha, Casilla 2, Carpeta “Sickman A”, Documentos varios de Laurence Sickman.

Langdon Warner a Laurence Sickman, 6 de junio de 1934, recuadro 2, carpeta "Letters to File", Laurence Sickman Varios Documentos.

Las primeras actitudes de Warner hacia la restauración, así como las de sus estudiantes estrella como Sickman, reflejan ciertas opiniones del siglo XIX y principios del XX sobre el papel educativo de los monumentos de yeso. Para obtener una descripción general de estas ideas, consulte Fletcher Coleman, “Encuentro con la escultura china en Estados Unidos: la pedagogía temprana y la exhibición de calcos de tinta monumentales de Longmen”, Orientaciones 51, no. 1 (enero / febrero de 2020): 90–100.

Sobre el cambio de actitudes hacia la restauración de fragmentos en la escultura clásica, véase Glenn Most, "On Fragments", y William Tronzo, "The Cortile delle Statue: Collecting Fragments, Inducing Images", en The Fragment: An Incomplete History, ed. William Tronzo (Los Ángeles: The Getty Research Institute, 2009), 9–22, 39–60.

Los términos “fragmentario” y “completo” se utilizan aquí para referirse a la relativa integridad de los relieves de la procesión de Vimalakīrti y Emperatriz después de su remoción y restauración. It must be acknowledged that, no matter how complete the stone fragments contained within the restored reliefs are individually, removed from the Binyang Central Cave, they remain incomplete from their original context. Regarding the nature of the fragmentary state as it pertains to Buddhist sculpture, Gregory Levine of the University of California, Berkeley, has presented extensively as part of an ongoing project entitled “Buddha Heads: Fragments and Landscapes.”

Permissions: Copyright to the content of the articles published in the Ars Orientalis remains with the journal. Copyright to the images in the articles published in Ars Orientalis remains with the image rights owners. This article may be copied for use by nonprofit educational institutions, and individual scholars and educators, for scholarly or instructional purposes only, provided that (1) copies are distributed at or below cost, (2) the author, the publisher, and the Journal are identified on the copy, and (3) proper notice of the copyright appears on each copy. For other uses, content permission must be obtained from Ars Orientalis and image permission must be obtained from the rights owners.

For more information, read Michigan Publishing's access and usage policy.


China’s Buddhist caves: the enduring art of the Silk Road

The Silk Road is well-known as being one of the world’s earliest trade routes, allowing the exchange of goods between China and Europe, via Central Asia. And it was along the Silk Road that Buddhism began spreading into China from India as early as the first century AD. With it came the idea of constructing temples and holy sites by hollowing out rock faces: Buddhist caves and mural art spread across China in this way.

Hundreds of these magnificent cave art sites, or grottoes, still dot mountainsides and rock faces across China, housing impressive sculptures and vivid murals that are thousands of years old. Not only are these sites evidence of their creators’ dedication to their faith, they also offer a fascinating glimpse into the multicultural society that thrived for a thousand years along the once mighty Silk Road trade route that connected east and west.

Stories of the Silk Road

China’s Buddhist caves were often chosen for their scenic beauty, sometimes by travelling monks who had had visions at a particular spot or who were attracted by its spiritual aura. Within the excavated caves, which would take years to hollow out, monks and other followers would carve thousands of Buddhas, bodhisattvas (spiritual beings on the path to becoming Buddhas), apsaras (heavenly nymphs) and celestial musicians. These would be painted and highlighted in explosions of colour made from precious materials like lapis lazuli, indigo and real gold traded along the Silk Road. Alongside these heavenly beings, however, more down to earth details were also depicted – Central Asian merchants, Indian monks in white robes and Chinese peasants working in the fields. These portraits of average travellers from bygone times have sat quietly in grottoes throughout western China, preserved for generations to come.

Many Buddhist caves in China became the focus of worship and meditation not only for the communities of monks who would reside there, but also for visiting pilgrims and traders. Indeed, many of the temples and holy sites on the Silk Road were used by merchants as banks or warehouses. They would be centres of religious practice and cultural exchange, as well as valued stop-off points on the long, dangerous routes through central China. Over the years, more and more cave sites, stretching further away from the Silk Road and deeper into China, would be excavated and decorated, matching closely the spread and acceptance of Buddhism across the country and showing an incredible development and change in artistic style as they moved.

As the millennia passed, however, and trade along the Silk Road lessened (thanks to increased sea transportation), many of the caves were abandoned or fell into disrepair. Others were destroyed as cultural shifts in China meant that different religions and new ways of worship came to dominate certain parts of the country. Many Silk Road caves were looted for their treasures or cast from the cultural consciousness, becoming buried by the desert sands from which they were carved. It wasn’t until the 19th century that the caves began to be opened up again, as explorers and archaeologists from China and around the world started to rediscover their hidden treasures.

Most well-preserved Buddhist caves in China today

The enduring Buddhist caves in China are mainly scattered throughout the far west, mainly in Xinjiang, Gansu and the Yellow and Yangzi River regions. Many are listed as UNESCO World Heritage Sites, housing unique sculptures and murals in varying states of preservation.

What connects them all is their important place in the story of Buddhism and multiculturalism in China. They are among the world’s greatest monuments to faith and the way in which humans always have, and continue to, share and transmit new ideas.

There are many grottoes and cave art sites across the country that are open to the public. Here are our choices of some of the most interesting Buddhist caves in China.

Mogao Grottoes

Hewn into eastern slope of the evocatively named Rattling Sand Mountain near Dunhuang in Gansu province, the Mogao Grottoes are one of the most important collections of Buddhist art in the world. Situated at a strategic point along the Silk Road, at a crossroads of trade as well as religious, cultural and intellectual influences, the grottoes first began being carved in 366 AD by a monk named Yue Seng. The artwork here reached its creative peak during the Tang dynasty (618–907), when the area housed 18 monasteries, more than 1400 monks and nuns, and countless artists, translators and calligraphers.

Nowadays, around 500 cave cells and sanctuaries survive and are prized for the statues and wall paintings, spanning 1,000 years of Buddhist art, preserved within. Protected under UNESCO World Heritage status, the caves at Mogao show the evolution of religious art along this part of the Silk Road, and provide a literal vivid picture of medieval politics, economics, culture, arts, religion, ethnic relations and daily dress in western China.

Bingling Si

Accessible mainly by boat, and hidden in an arid gorge formed by the Yellow River, Bingling Si in Gansu province certainly wins the prize for most spectacular location. The site's desert isolation not only provides an adventurous journey to reach it, but it also means it is one of the few Buddhist cave sites to have survived the ravages of time and human interference relatively intact.

Over a period of 1600 years, starting from around 420 AD, daring sculptors dangled from ropes to carve almost 200 niches and 700 sculptures into the steep canyon walls. Their sculptures show differing cultural and physical features, with the earliest carved with clear Indian influence. The most spectacular sculpture here is the 27m-high seated statue of Maitreya, the future Buddha, but some of the smaller bodhisattvas and guardians are equally impressive in their tiny detailing. It’s a challenge to find the smallest one, which measures just 25 centimetres in height!

Kizil Thousand Buddha Caves

The Kizil Thousand Buddha Caves in the far western Xinjiang Uyghur Autonomous Region are believed to be the earliest Buddhist cave complex in China. They were started in the 3rd century BC and reached their height between the 5th and 13th centuries, when Buddhism was the dominant faith in the area.

While not many of the caves are open to the public, those that are contain colourful murals depicting a variety of religious themes, ranging from the life of the Buddha to stories about the nature of karma. Many of these are painted in the shocking blue tinge of lapis lazuli, a semi-precious rock prized for its intense colour – one of the most precious commodities traded on the Silk Road at that time. What’s particularly interesting about the murals here is that most lack any clear Chinese influence in their style. The presence of Afghan, Persian and Indian elements in the murals indicate that they were produced at an early date by western travellers passing just passing through.

Yungang Caves

The 51,000 statues and carvings in the 5th-century Yungang Caves, in Shanxi province, are simply magnificent. They were predominately carved during the Northern Wei dynasty (386-534), when nearby Datong was the capital of the Turkic-speaking Tuoba clan that ruled China. The dynasty was one of the earliest in Chinese history to adopt Buddhism as their state religion and many of the caves at Yungang were constructed under the supervision and support of the imperial court.

The sculptors here drew inspiration from Indian, Persian and even Greek influences to create their masterpieces. Despite the centuries that have passed since their creation, many of the statues and frescoes at Yungang still retain their gloriously vivid colours. Beautifully painted images of animals, birds and angels fill the walls, while almost every cave contains depictions of tiny Buddhas seated in niches, also known as the ‘1000-Buddha motif’.

Longmen Grottoes

The grottoes at Longmen, located a few kilometres south of Luoyang in Henan province, were started in around 494 AD, after the capital was moved from Datong. As well as being some of the most beautiful representations of ancient Chinese stone art, the statues and inscriptions within the caves provide a window into the political, cultural and artistic environments of that early time. Many of the statues in the oldest grottoes were commissioned by the royal court as a way to honour their ancestors.

The grottoes were maintained and developed over a period of around 200 years, reaching their zenith in 675 AD with the completion of the extraordinary Fengxiansi Cave. It’s an awe-inspiring experience to gaze up at the cave’s colossal statue of Vairocana Buddha, flanked on one side by disciples and bodhisattvas, and by heavenly kings and guardians on the other. The face of the Buddha is said to have been modelled on Tang empress and Buddhist patron Wu Zetian, the first empress regnant in China, who funded its carving.

Maijishan Grottoes

Another series of grottoes set into a cliff face so steep you genuinely wonder how they were carved in the first place, Maijishan has over 221 caves and niches that hold around 7800 sculptures. A series of vertiginous scaffolding walkways and stairwells connects visitors up and around the site, to peer into tiny caves for glimpses at Buddhas and bodhisattvas, some dating all the way back to the 4th century AD. The site was continually added to as trade through the region brought visitors – he towering 15.7m Buddha flanked by two bodhisattvas carved into the cliffside was added a little 'later' during the Sui dynasty (581–618). During the 1980s, restoration works on the site revealed a treasure folded away within the Buddha's fan: a handwritten copy of the Sutra of Golden Light.

Get more travel inspiration, tips and exclusive offers sent straight to your inbox with our weekly newsletter. Make the most of your travel with sightseeing tours and activities from our trusted partners.


An Unusual Dark Grey Stone Head of a Female Attendant, Tang Dynasty (618-907), possibly Longmen Caves

An Unusual Dark Grey Stone Head of a Female Attendant, Tang Dynasty (618-907), possibly Longmen Caves

Carved as if facing slightly to the right, with small chin, well-defined mouth and slightly open eyes below curved brows, the hair drawn up into two topknots, with remains of pigment and earth accretions, the back sheared off. 14 in. (35.5 cm.) high, stand. Estimate $20,000 - $30,000

Provenance: J.T. Tai & Co., New York, prior to 1975.

Notas: Fragments of secular figures within processions of donors are among the rarest surviving carvings removed from the Longmen grottoes, Henan province. This head of a young girl has her hair dressed in an elaborate double-topknot with looping braids which can be seen on contemporaneous Tang sancai wares, but which is clearly derived from Northern Wei prototypes, such as those on the famous panels of the processions of Emperor Wenzhao and Empress Xiaowen flanking the entrance to Cave 140, now in the Metropolitan Museum of Art, New York, and the Nelson-Atkins Museum, Kansas City, respectively. See S. Di, Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese Buddhist Statues in Overseas Collections, vol. II, Beijing, 2005, pp. 341-5. Retinues of female donors may be seen on caves executed during the Tang dynasty in historical photographs taken by Eduoard Chavannes in 1907. See Missions archeologiques francaises en Chine: Photographies et itineraires, 1907 - 1923, Paris, 2004, p. 69, which may be a view of the Southern Binyang Cave, Cave 159. Compare, also, a kneeling female donor in Niche 328, which also appears on the proper left wall of the cave entrance and facing in (thus to her left), illustrated in Complete Works of Statues in Longmen Grottoes, vol. 2, Beijing, 2002, p. 109, figs. 291-2 and another in Cave 362 and Niche 363, p. 133, fig. 356, and p. 141, fig. 381, respectively.


The ancient city of Luoyang Culinary Arts Festival

Luoyang is a city bearing too much glory, down 5,000 years of history and it has many adhesions, monuments, art, gourmet food.

In a fiery day I set foot on this ancient city, feel the breath, trying to constantly walk to experience one of the most beautiful in Luoyang.

Luoyang water banquet · Culinary Arts Festival

Luoyang should really do taste the food be?

Is, of course, through the Tang dynasty have a Royal feast, in Luoyang water banquet of boiling broth in water to get the greatest satisfaction, making the eyes, ears, nose, mouth, full enjoyment.

• Peony flower food “Peony”, regardless of length, Luoyang. Water banquet cuisine, fine to let people not chopsticks.

Luoyang water banquet began in the Tang dynasty, and accurately is Empress Wu after the capital Luoyang.

Luoyang drier, so people dietary meal are soups. There was a joke, said Luoyang people meeting and greeting people, not asking, “have you eaten yet? “But” did you eat soup? ”。 Luoyang soups is a long-standing tradition of eating habits.

To curry favor with Empress Wu moved the capital to the diet has to be ill, people try every trick, collecting and improving, and finally achievement was the female Emperor in favor of the Luoyang water banquet. Soon, the Palace water Gallery into a community, has a long history, as food culture of Luoyang’s most classic works.

Water table has two meanings: first, soup is good at, and the other is eating one-for-one and water in General.

At present, the Luoyang water banquet as a kind of national intangible cultural heritage both at home and abroad.

The water banquet to go to taste the most authentic classic, non-Luoyang “really different” qualifies here has received many foreign guests.

We are in the “very different” rooms and antique, display many Guttau. The seat and Red napkins on the table is beautiful unique shape, each stack of law are not the same. Visually stunning enjoyment, and soon four meat and four four-point total of 12 cold dish Apex up, happy taste buds begin to boil.

• These are just an appetizer dish.

▲ Look at the “singing”. Such as “foreplay” dish, even the styling is so beautiful, and way delicious, really enjoy the feeling of the Emperor, each dish taste that I couldn’t even eat, stay room, the next course is delighted.

About each food represents different meanings, wore dresses of the Tang Dynasty Palace staff will explain one by one, and I just eat food give the meaning of no mind that enjoyment of food gives me is not falling as they have.

Hawthorn Sydney “cake”, and cuttlefish, and duck Chin, and bar Yam · · · · · ·, each together food are is ever I eat had of similar food material in the cooking have best of, and each road food are so of right can meet we of needs, like in hot of summer eat Shang appetizer solutions summer of Sydney Hawthorn, articulate between of wonderful enjoy temporarily Zhijian to described.

Even more rare food can satisfy the needs of all flavors, sweet and sour, salt and pepper everything, I am was a serious activist, but every food eating here, I have not say love. A dish to please everyone, this scene, I just see here.

“Real different” service good and don’t have anything to say, say details, and cold dishes served just fly a bug on it, the waiter immediately keen-eyed hand back the dish, said he would do it again, and we did not see the tiny insects.

▲ People watering Peony swallow nest.

Peony swallow nest, also known as Luoyang swallow nest, is based on various types of vegetables, mostly radishes and cook it the smell of bird’s nest soup. This “bird’s nest” is Wu Zetian usually taste a dish, best eat less greasy. Soup cooking light and delicious, the “bird’s nest” toughness and refreshing, say one of enjoyment.

• I love the “bird’s nest soup,” I eat not the bird’s nest, is turnip. Delicious soup I got almost the same.

I’m not eating radish flavor, I consulted with the waiter knew radish answers site Eater like me, surprised.

To make a delicious and toughness of the “bird’s nest”, carrot strips have to be dried before cooking. Dried radish is a technical, ventilation and sunlight has on the environment much.

• Iron foodie, feast of the water.

After a cold dish, soup of water and all kinds of dishes, a staple a strong debut.

Soup per person each one, the boiling broth in my front tank never more than 5 because two on each soup, the waiter would bring to a new soup, take another soup, I often won’t let her take soup that I haven’t finished, but before it is filled. Water water seats, I had come to deeply appreciate the feast.

Episode: boiling broth over water, to avoid going to the bathroom, got back on the table, a partner told me, there are two soups, I haven’t even tried to bite, has been taken away. So I learned every soup, drink two small, leisurely ask the waiter to take away, waiting for the next fresh enjoyment. This scenario reminds me of the TV to see the emperor to dine out, too, have a taste, leaving her, and finally, in the presence of food, I also do an emperor.

• No matter how delicious the soup, I can only, eat two bites, withdraw!

▲ Go to fill out “really different” façade. Many big name, such as state dinners, the Tang dynasty Chinese first feast · · · · · ·, I think worthy of the name.

• Lobby Attendant. Enter “really different,” it feels like it’s out of the ordinary.

▲ Father-in-law propaganda purpose, Luoyang water Banquet, Queen qinci.

We enjoy seats going to the water masses of stalls, rooms have 2 maids waited on, good food and service make us pleasantly, I do not know how wonderful and fancy bits of water sitting experience. However, I have been very satisfied, and Luoyang trip, is enough.

▲ “Really different” inside. Also wanted to do some people experience tongue on the ancient capital of Luoyang.

▲ Night “really different” in front of crowds, traffic and business is very, very good.

Longmen Grottoes · Cliff exhibit wonders of the Millennium

Longmen Grottoes in the dazzling cave shrines, statues, and do not really know where to start.

As the world’s cultural heritage, the Longmen Grottoes in Luoyang, has become one of the most significant source of tourist revenue. It is located in the South suburb of Luoyang Longmen mountains, there are East and West Castle, most of the spectacular caves dug at the foot.

▲ Fengxian Temple Longmen Grottoes is the largest, the most exquisite carved a set group, is today the most complete and most beautifully. Middle of the master – the Buddha Vairocana Buddha statue has become the spokesperson of the Longmen Grottoes in Luoyang, even.

Occasion of the Longmen Grottoes was founded in Emperor xiaowen of the Northern Wei capital Luoyang (493), after hundreds of years after large-scale construction, the Middle has been damaged, there have been stopped, there have been people collective, built all sorts of conditions. Maximum of Fengxian Temple is the Buddha Vairocana Buddha, Buddha in the Lotus caves of the minimum, only 2 cm.

• Looking ahead, cave shrine of countless big and small, they just packed in the mountain stretches a kilometer. Its spectacular speaks for itself.

▲ Mountain cliffs on the surface as well as the intricate carvings, some visible, some only a fuzzy body. I also visited the Yungang Grottoes in Shanxi province, due to the textures of the mountain, where the Buddha saved was more delicate than the Longmen Grottoes.

▲ Is preserved in the cave Grotto statues, rare integrity, Grotto cave and some residual color and text at the top. Can imagine the radiant was first built.

▲ Cave cave, except for a few main Buddha statue, looking, top, walls, dense is all, that seemingly small bump one after another was Buddha. So much of the amount, engraving is so fine, wonder construction of Longmen Grottoes take up to 400 years old.

Common identification number this is 1XXX cave outside hole, Bay number thousands, the great number of them.

• Omnipresent statues, Buddha mind, Buddha among the people, everywhere, it just means it was fear of belief of times.

▲ Cliff on the spectacular Buddhist shrine along the ladder, go straight up, are not finished before the eyes of Buddha.

▲ The statue in the shrine. In the history of these grottoes have suffered varying degrees of destruction, many niches are empty, or a Buddha head was cut off, not preserved. Even limited retained part of the lot also has been unable to discern the face of charm, the Yungang Grottoes in Shanxi province also has a lot of damage, but retained most of the statues are clearly distinguishable, eyes perseverance in God. It seems that weathering of the Longmen Grottoes was more serious.

▲ Retain most exquisite group of Fengxian Temple Buddha, which is part of Royal Temple Fengxian Temple, built by Empress Wu’s sponsor. Statues of plump, meets the aesthetics of Tang fat is beautiful. There are nine Buddha, Lord Buddha up to 17 metres, an air of gentle kind, these feminine feminine statue reminds me of the Shanxi Yungang stone cave Buddha to those strong masculinity, male. Two very different images.

As with the Yungang Grottoes, Longmen Grottoes in many Buddha statues are also references the Emperor face of repair, there’s a folklore this most expensive of Vairocana Buddha is referred to Wu Zetian’s appearance.

▲ Fengxian Temple statues of you, right 2, air is clearly visible, who still has a little color. Compare the 2 lie in the rough, and Vairocana Buddha is really loving wisdom, no wonder he became a spokesperson of the Longmen Grottoes.

▲ Between Dong Shan XI Shan grottoes, grottoes and, flowing gently down the river.

• When you leave the Longmen Grottoes, we sailed off from the River, ships far off picture of Fengxian Temple.

▲ Night at the Longmen Grottoes, lights turn on, very brilliant. Looks like the Buddha a big Party?

I didn’t tour caves, this picture was taken on the area’s night poster. But I think back more than 1000 years ago, the Tang dynasty, in the color of the painted sculptures and carvings has barely faded before, Longmen Grottoes is the stunning spectacle.


Caves

The caves were cut into the side of a cliff which is close to two kilometers long. At its height, during the Tang Dynasty, there were more than a thousands caves, but over time many of the caves were lost, including the earliest caves. 735 caves currently exist in Mogao the best-known ones are the 487 caves located in the southern section of the cliff which are places of pilgrimage and worship. 248 caves have also been found to the north which were living quarters, meditation chambers, and burial sites for the monks. The caves at the southern section are decorated, while those at the northern section are mostly plain.

The caves are clustered together according to their era, with new caves from a new dynasty being constructed in different part of the cliff. From the murals, sculptures, and other objects found in the caves, the dates of around five hundred caves have been determined. Following is a list of the caves by era, compiled in the 1980s (more have been identified since):

Sixteen Kingdoms (366–439) - 7 caves, the oldest dated to Northern Liang period.

Northern Wei (439–534) and Western Wei (535-556) - 10 from each phase

Northern Zhou (557–580) - 15 caves

Sui Dynasty (581–618) - 70 caves

Early Tang (618–704) - 44 caves

High Tang (705–780) - 80 caves

Middle Tang (781–847) - 44 caves (This era in Dunhuang is also known as the Tibetan period because Dunhuang was then under Tibetan occupation.)

Late Tang (848–906) - 60 caves (This and the subsequent periods until the Western Xia period are also known collectively as the Guiyijun period (歸義軍 'Return to Righteousness Army', 848–1036) when Dunhuang was ruled by the Zhang and Cao families.)


Ver el vídeo: Las Grutas de Longmen constituyen un símbolo de los antiguos intercambios culturales en Asia (Julio 2022).


Comentarios:

  1. Edwy

    Sí exactamente.

  2. Stanwyk

    Muchas gracias, solo algo con comentarios en el blog, logré escribir la tercera vez (



Escribe un mensaje